内容简介: 《半日浮生》吳正散文隨筆集,是一段心靈的療癒旅程。透過作者獨特的觀點和細膩的筆觸,讀者將被帶入充滿思想與感動的世界。從戰爭的殘酷現實到家庭的溫暖回憶,從對自然的感悟到對文學的反思,書中散發著深邃的哲思和動人的情感。這本書不僅喚起對愛與和平的渴望,更引領讀者重新思考人生的意義和價值。在繁忙的現代生活中,《半日浮生》它將成為您心靈的慰藉,讓您重新連結內心,找到生活的平安與寧靜。
節錄 1
過⼀不過⼆,過⼆不過三,看來我的這篇序⾔真還是⾮寫不可的了—— 諺語之說往往蘊藏著某種古⽼⽽⼜神秘的智慧,叫你不服也不⾏。
其實,寫此新序並不⽌於過⼀過⼆過三之說,它真還有其相當之必要性的:其⼀,書名之更換。舊版之書名《浮⽣三輯》,竊念於晚清散⽂家沈復的《浮⽣六記》;⽽新書名《半⽇浮⽣》,則取材於唐⼈李涉的詩句「偷得浮⽣半⽇閑」。Actually,當時我也曾在書名究竟該叫《浮⽣半⽇》呢,還是《半⽇浮⽣》間有過徘徊;前者似乎更貼近原⽂,是基於詩人⽴點發出的⼀種感慨。後者則換位去了讀者的那⼀邊,意蘊:親愛的讀者,若真能偷得浮⽣半⽇之閒暇,您是否有此雅興坐定,靜下⼼來,翻頁此書,聊⽬幾⾏,看看能否與閣下產⽣幾許⼼靈的共鳴?我當然是希望能有的,故,決定採⽤了後邊的那個書名。
第⼆點是此版書中⼜增添了二零一五年上海⼈⺠出版社問世之後更寫就的若⼲新篇,故,篇幅稍有擴容,從二十三萬字增量到了二十八萬。其三,才是最重要的那⼀點:較之前者,此版⾃有其fundamental difference。從一九八五到二零一七年的三⼗餘年中,我作品的簡體⽂本,在中國⼤陸的各⼤出版社,陸續出版有三⼗來種,算起來,應該也是個⽼作家了。但這⼀次不同:因為它是繁體版。每回當我拿到新書時,我都會喜不能禁,愛不釋⼿,從⼼底裡輻射出⼀種隔世的親切感來。望著那⼀豎⾏⼀豎⾏繁體字型在眼底下展開,那種質感,那種厚度,那種聲蘊並茂的景深度,讓我懷疑⾃⼰莫⾮前世也是個寫書⼈?清末⺠初,或明末清初,這些熟悉的字形應該都曾從我的硯⾯筆端落墨在了宣紙上過的。我於是再拿出簡體書版來作⼀對⽐,其感覺竟然變得如是的eerier: 就像個在⼤都市打⼯了⼗多年的農⺠⼯,雖然未曾⼀⼀經驗經歷過,但也算是個開了眼界之⼈。如今經濟蕭條了,失業了,不得不提著⾏李鋪蓋⼜回到了鄉鎮的⽼家:窄巷、陋街、板房,什麼都是熟悉的,但什麼也都變為了陌⽣,⼼中遂升起了⼀種淒涼的茫然感來。我審視著⾃⼰連篇的無有邊際的遐想,不禁⺎然笑了。
版权所有:Copyright@人文出版社 备案号:闽ICP备20180784525号